Page 1 of 6
| a | even up to |
| a | from all sides |
| a | up to the limit of |
| a sma abhiprcche | very tolerant |
| a titani | past |
| a-abdam | for one year |
| a-abdam | for one year (by human measurement of time) |
| a-anghri-mastakam | from the feet up to the top of the head |
| a-bala | from the children |
| a-bala-vrddha | beginning from the children up to the old persons |
| a-brahma | beginning from Lord Brahma |
| a-brahma-bhuvanat | up to Brahmaloka |
| a-candala | even to the lowest of men, known as the candala |
| a-candala | even to the lowest of men, the candala |
| a-candalam | even to the candalas |
| a-candale | even among the candalas |
| a-candale | to everyone, even to the lowest person |
| a-grha-sammatam | who is not honored at home |
| a-janma | from birth |
| a-janma | from childhood |
| a-janma | since my birth |
| a-janu-lambita-bhuja | arms that reach the knees |
| a-kalanka | without contamination |
| a-kalpa-antam | until the end of the creation |
| a-kalpa-antam | up to the end of the millennium |
| a-kalpam | for the duration of the time of creation |
| a-kantha puriya | filling up to the throat |
| a-manasa-acalat | up to Manasa Mountain |
| a-nila-nisadha-ayatau | on the northern side up to the mountain known as Nila and on the southern side up to the mountain known as Nisadha |
| a-nitye | temporary youth |
| a-pamaram | even down to the lowest of men |
| a-prthivyoh | of the earth |
| a-punah-anvayam | from which one does not return |
| a-sama-avartanat | until the end of the brahmacarya-asrama |
| a-sarira-dharana-avadhi | for as long as one still has this body |
| a-sarira-vak | a vibration without a body |
| a-sarira-vak | a voice coming from someone whose body was invisible |
| a-sindhu-nadi | to the border of the river Sindhu |
| a-sva-arthaih | not meant for self-interest |
| a-sva-drk | one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life) |
| a-tat | not like that |
| a-tat-arha | who did not deserve |
| a-tat-arhah | although not fit for carrying the palanquin |
| a-tat-arhah | not qualified for that position |
| a-tat-arham | although impossible |
| a-tat-arham | unsuitable for a person like you |
| a-tat-arhanah | though not qualified for it |
| a-tat-arhanam | not fit to be chastised (due to his noble character and tender age) |
| a-tat-arhanam | on which he should not have lamented |
| a-tat-arhanam | which was not at all sanctioned by the sastras |
| a-tat-arhanan | not deserving such from them |
| a-tat-dhiya | by accepting the body as the self |
| a-tat-dhyanat | from the bodily concept of life |
| a-tat-jna | without knowledge |
| a-tat-jna-jana | by persons not knowing his real position |
| a-tat-jnah | most ignorant |
| a-tat-jnan | bereft of spiritual knowledge |
| a-tat-prabhava-vidah | without understanding his exalted position |
| a-tat-racanaya | by expanding activities in the material field, mistaking the body for the self |
| a-tat-tattva-vidah | not knowing the secret (of the portents) |
| a-tat-vidah | persons who are not conversant with this |
| a-tat-vidah | persons who are not in knowledge |
| a-tat-vidam | not experienced at that |
| a-tat-vidam | of those who did not know |
| a-tat-vidam | persons who are in ignorance |
| a-tat-virya-kovida | without knowledge of the supremely powerful Personality of Godhead (because of intense love for Krsna) |
| a-tat-virya-vidusi | when Citraketu, who did not know the prowess of Lord Siva |
| a-tattva-jna | one who has no knowledge of the Absolute Truth |
| a-udaya-adreh | from the mountain where the first appearance of the sun is visible |
| a-vatubhyah | unto those who appear as children |
| a-virincat | beginning from Lord Brahma |
| ab | now |
| ababhase | began to say |
| ababhase | replied |
| ababhase | said |
| ababhase | spoke |
| abaddhah | being too attached to Her |
| abaddham | nonsensical |
| abaddhavati | irregularly composed |
| abadhanta | blocked the way |
| abadhata | killed |
| abadhitah | rejected |
| abadhya | binding |
| abahih | from within |
| abahih | without exterior |
| abahih-vasasah | without covering garments |
| abala | innocent |
| abala | the innocent woman |
| abala | the woman |
| abala iva | like a weak woman |
| abala-ganah | women |
| abalah | O friends |
| abalah | O poor women |
| abalah | O women |
| abalah | all the ladies |
| abalah | delicate |
| abalah | very weak |